"slå to fluer i ett smekk" meaning in Norwegisch

See slå to fluer i ett smekk in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen
    Sense id: de-slå_to_fluer_i_ett_smekk-no-phrase-36a8XVRK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen): zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (Deutsch), slå to fluer med ét smæk (Dänisch), slå två flugor i en smäll (Schwedisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norwegisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Norwegisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Norwegisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "slå to flu·er i ett smekk",
  "lang": "Norwegisch",
  "lang_code": "no",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Da slår vi to fluer i ett smekk.",
          "translation": "Da schlagen wir zwei Fliegen mit einer Klappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen"
      ],
      "id": "de-slå_to_fluer_i_ett_smekk-no-phrase-36a8XVRK",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "slå to fluer med ét smæk"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "slå två flugor i en smäll"
    }
  ],
  "word": "slå to fluer i ett smekk"
}
{
  "categories": [
    "Norwegisch",
    "Redewendung (Norwegisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Norwegisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "slå to flu·er i ett smekk",
  "lang": "Norwegisch",
  "lang_code": "no",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Da slår vi to fluer i ett smekk.",
          "translation": "Da schlagen wir zwei Fliegen mit einer Klappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "slå to fluer med ét smæk"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zwei Dinge mit einer einzigen Maßnahme erledigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "slå två flugor i en smäll"
    }
  ],
  "word": "slå to fluer i ett smekk"
}

Download raw JSONL data for slå to fluer i ett smekk meaning in Norwegisch (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.